Пятница. Впереди выходные, а значит не хочется ни писать не читать. Уважая ваше желание и теша свою лень выкладываю сегодня небольшой цикл переведенных вчера комиксов «Ape, not monkey».
Заглядывайте внутрь себя, но не забывайте про дядюшку Маркса – факты расставляют приоритеты.
Цель… смысл… причины… следствия… мечты… надежды…
Старик Герми Трисмегистр в свое время поговаривал «каково внизу таково и вверху» и современная наука находит этой сентенции все больше подтверждений. Конечно не считая квантовой физики).
Следуя советами умудренного предка и я решил заглянуть в окошко микромира, чтобы узнать какие мысли одолевают его обитателей, какими проблемами и интересами живут те, кого населяет их мир.
Давненько уже не публиковал я никаких переводных картинок… Заскучали верно?
Ну ничего, вчера я наткнулся на очередной любопытный цикл англоязычных комиксов и сегодня спешу вас с ним познакомить. Пока что это просто пробный шар – беседа о переводе с автором оригинала еще не состоялась, шрифты не подобраны, да и вообще, сделано все, можно сказать, на скорую мышку. Весь цикл я конечно переводить не стану, ограничась своими вкусовыми предпочтениями, но если лень не сломит меня на середине пути, как часто бывает, парой десятков карикатур я вас все же помучаю.
Пока никаких подробностей об авторе – просто 2 картинки.
Остановки три они влюблено смотрели друг на друга, успевая перемывать шустрыми языками проплывающее за окнами неспешно едущего автобуса. «Как чудесно покрасили фасад!», «вот бордюры они зря меняют? Хотя новые то завсегда лучше», «и правильно, а то сухие ветки падают – подметать их потом надо!», «нет ты посмотри как красиво цветочки насадили!», «а с площадью то, с площадью какую красоту творят!», «да красиво, вот еще бы Ленина они оставили, ничего же плохого он им не сделал». БАМ!
Сравнительно недавно открыл для себя прелесть жанра – комикс. В подростковом возрасте я невежественно полагал их исключительно продуктом американской «фаст-фуд» культуры. Суррогатом литературы и внебрачным ребенком бульварного чтива и живописи. И вот теперь, по прошествии определенного количества лет, открыл для себя замечательную черту склонившую чашу весов в сторону приязни.